sexta-feira, 30 de abril de 2010


Tradução de uma das musicas mais lindas do Rammstein.... eles são fodas!

Frühling In Paris [Primavera em Paris]
Nua ela veio até mim
Lembro-me como se fosse hoje
Eu era tão jovem,
Tive vergonha
Mas nunca me arrependi
Ela jogou palavras na minha cara
A língua espalhava desejo
Só não entendia seu idioma
Eu nunca me arrependi

Oh não, nada de nada
Oh não, não me arrependo de nada

Quando eu deixei sua pele
A primavera sangrou em Paris.
Eu não conhecia meu corpo
A visão tão evitada
Ela mostrou luz em mim
Eu nunca me arrependi
Os lábios vendidos e macios
E sempre tocá-los
Quando eu deixei sua boca
Comecei a congelar
Ela jogou palavras na minha cara
A língua espalhava desejo
Só não entendia seu idioma
Eu nunca me arrependi

Oh não, não
Oh eu não me arrependo de nada

Quando eu deixei sua pele
A primavera sangrou em Paris
Um sussurro caiu no colo dela
E levou a sons finos
Conversei muito, mas não disse nada
E pareceu bom
Ela jogou palavras na minha cara
E se curvou profundamente
Só não entendia seu idioma
Eu nunca me arrependi

Oh não, não
Oh eu não me arrependo de nada

Quando eu deixei sua pele
A primavera sangrou em Paris
[ ... ]